We have detected that cookies are not enabled on your browser. Please enable cookies to ensure the proper experience.
Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Join Date
    Sep 2016
    Posts
    3,906

    HdRO Update 24.2.1-Versionshinweise

    HdRO Update 24.2.1-Versionshinweise


    Hier sind die Versionshinweise für Update 24.2.1, veröffentlicht am Dienstag, dem 13. August.


    Neuigkeiten und Hinweise:


    Neue Gefährtengruppe-Instanz: Die Tiefen von Kidzul-kâlah sind jetzt verfügbar!


    Eine überflutete Zwergenfestung, eine geheimnisvolle Maid, eine Dunkelheit in den Tiefen. Habt Ihr das Zeug dazu, das Monster in den Minen zu besiegen?


    Diese Instanz ist jetzt für einen, zwei und sechs Spieler spielbar und verfügt über drei Schwierigkeitsstufen, die Gefährtengruppen auf die Probe stellen! Die Tat und der dazugehörige Titel: Die Tiefen von Kidzul-kâlah (Stufe 3) - „An vorderster Front“ ist bis zum 12.9.2019 verfügbar.


    Gegenstände


    · Hithril, Beschützerin der Täler, hat neue Gegenstände im Angebot, die gegen Täler - Elben-Münzen eingetauscht werden können.
    · Die Basis-Gegenstandsstufe von Rüstung, Geschmeide und Waffen, die Ihr von der Quartiermeisterin für Abenteurer erhalten und in stahlverstärkten Schatzkästchen eines Abenteurers entdecken könnt, wurde von 376 auf 380 erhöht.
    · Rowan Himbeer verkauft neues Zierwerk, das auch in stahlverstärkten Schatzkästchen des Abenteurers bzw. des Reisenden gefunden werden. Dieses enthält Kriegsross-Zierwerk der Wilden Hügel, Avatar-Zierwerk der Sonnenuntergangshügel, kleine Schweine-Begleiter und ein neuer Schweinekoben.
    · Der Igel-Bau kann nun auf einem kleinen Gartenfeld platziert werden.
    Quests und andere Abenteuergebiete
    · Instanzen, die auf Stufe 3 und höher hochgestuft werden, gewähren nun wie vorgesehen Zeichen und Medaillons, wenn Bosse besiegt wurden.
    · Täler des Anduin: Wandernde verlorene Lichter haben unbeabsichtigt Eliten und Elite-Meister gespawnt. Nun sollten sie das richtige Monster spawnen.
    · Höhlen des Thrumfall: Zwerge sollten nun während des Kamps gegen Etterzahn für einen/zwei Spieler nicht länger die Stalagmiten angreifen.
    · Verschiedene Punkte in Angmar, an denen man festhängen konnte, wurden überarbeitet.
    · In Lhingris wurde ein visueller Fehler bei einem Felsen behoben. Außerdem wurden ein paar Punkt überarbeitet, an denen man festhängen konnte und eine Rohstoffquelle wieder auf den Boden geholt.
    · Eine fehlende Plattform wurde Thikil-gundu hinzugefügt.
    · Ein Punkt in Udun, an dem man festhängen konnte, wurde überarbeitet.
    · NSCs und mobile Objekte werden in Stufe 4 & 5-Instanzen im Grauen Gebirge nun nicht mehr fälschlicherweise als Erben angezeigt.

    Benutzeroberfläche
    · Ein Fehler wurde behoben, bei dem einige Texte im französischen Client auf Englisch dargestellt wurde.

    Bekannte Probleme
    · Höhlen des Thrumfall: Einer der Zwerge im Etterzahn-Kampf für einen/zwei Spieler greift Etterzahn überhaupt nicht an.
    Community Manager, Lord of the Rings Online
    Follow LOTRO on: Twitter - Facebook - Pinterest - Twitch - YouTube
    Find Cordovan on: Twitter Instagram
    Support: help.standingstonegames.com
    coolcool

  2. #2
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Germany - Stuttgart
    Posts
    53

    Angry

    Wo kann man gravierende Übersetzungsfehler posten?

    Im Auktionshaus gibt es zwei wirklich schlimme Übersetzungsfehler, die relativ neu sind. Da könnte man sich glatt fragen, wie so etwas nach all den Jahren 'nachträglich' zustande kommt.

    Und zwar steht da statt 'Posten' (EN = Post) inzwischen 'Pfosten'! Ernsthaft?
    Und aus 'Brust' (EN = Chest) wurde 'Truhe'! Nicht lustig!

    Macht ihr das absichtlich? Wer übersetzt denn bei euch, der Google-Translator?

    Da ich einen Blog führe, der deutschen Spielern ein aktueller Guide sein soll, bin ich stellenweise gezwungen den Client auf Deutsch zu stellen. Aber eure Übersetzungen bringen mich leider nicht zum Lachen, sondern zum Heulen!
    Benutzt doch wenigstens den https://www.deepl.com/home Übersetzer, wenn ihr euch schon keinen Menschen leisten könnt, der die Arbeit für euch macht.
    German HdRO-Guide. Für alles rund ums Spielvergnügen!

  3. #3
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Eisenberge
    Posts
    5,618
    Quote Originally Posted by Kirchenmaus View Post
    Wo kann man gravierende Übersetzungsfehler posten?....
    Die kannst du posten wo du willst - wird meist eh ignoriert. 17 Monate nach dem Erscheinen des nördlichen Düsterwaldes https://www.lotro.com/forums/showthr...rsionshinweise soll man dort noch immer angeblich "Auerochsen in Fornost" besiegen, obwohl es tatsächlich "Taurog" im nördlichen Düsterwald sind.

    Die vorgesehene Stelle für Fehlermeldungen ist: https://help.standingstonegames.com/...form_id=438007 oder besser in englisch unter https://help.standingstonegames.com/...form_id=438007



    Quote Originally Posted by Kirchenmaus View Post
    ...Benutzt doch wenigstens den https://www.deepl.com/home Übersetzer, wenn ihr euch schon keinen Menschen leisten könnt, der die Arbeit für euch macht.
    Das nützt in dem Fall nichts, weil das Problem einfach die fehlenden Zusammenhänge beim Übersetzen sind. Wenn der Übersetzer nur den Text "Chest" zu übersetzen hat, dann kann er nur raten ob Truhe oder Brust gemeint ist. Dem Übersetzer ist nicht unbedingt bekannt, an welcher Stelle der Text verwendet wird.
    Last edited by Thodorin; Aug 20 2019 at 02:56 PM.

 

 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

This form's session has expired. You need to reload the page.

Reload