We have detected that cookies are not enabled on your browser. Please enable cookies to ensure the proper experience.
Results 1 to 7 of 7
  1. #1

    Elf Reich name okay?

    Is that okay for a kinship name? Reich just means realm in German, I would do realm but its taken.

    Would rather ask before hand without risking it.
    Illydros Squanto Ulricson Saridas Gap

  2. #2
    Join Date
    Mar 2016
    Posts
    334
    It might raise a few eyebrows. Why not use bereich, which is pretty much same. And 'Elf Bereich' also rather resembles a certain Vala name.

  3. #3
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    L.A.
    Posts
    612
    maybe using a name in quenya?
    20 years lotr enthousiast, 11 years lotro player, lifetimer, Loyal member of the Spartans Kinship, now in Evernight imigrants from Eldar

  4. #4
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    MA, USA
    Posts
    5,823
    How about Elf Kreis? Both translations - Elf District and Elf Circle - are good and it avoids any risk of bad connotation. Also a bit easier than bereich for non-erman speakers to pronouce.
    The Lag is so bad I saw Sara Oakheart outrun someone - kickman77

    Cener, Ingo, Rilibald, Hesred, Halras, Belegthelion, Ingoror, Gloringo
    Arkenstone (ex-Elendilmir) - The Osgiliath Guard - http://www.theoldergamers.com

  5. #5
    Quote Originally Posted by 007Squanto View Post
    Is that okay for a kinship name? Reich just means realm in German, I would do realm but its taken.

    Would rather ask before hand without risking it.
    If you already want to go with the german word "Reich" then do not call it Elf Reich. It would be "Elfenreich" or in a Tolkien-Universe even better "Elbenreich", because to avoid confusion with "fairies" which are also called "Elfen" in german, the elves are translated as "Elben" in LOTR.

  6. #6
    Ty all for the suggestions.

    Quote Originally Posted by Schaijian View Post
    If you already want to go with the german word "Reich" then do not call it Elf Reich. It would be "Elfenreich" or in a Tolkien-Universe even better "Elbenreich", because to avoid confusion with "fairies" which are also called "Elfen" in german, the elves are translated as "Elben" in LOTR.
    Thanks very much !
    Illydros Squanto Ulricson Saridas Gap

  7. #7
    Reich is just the German word for Empire.

    When speaking about empires of the past in German, such as the Roman Empire, the word Reich is used. "Römische Reich"

    In the English speaking world, the word "Reich" is probably a bit tainted, as it is pretty much only used in English to describe the "Third Reich", because well.... "Third Empire" is something the Brits didn't really want to have written in history books, because in 1946 when the first history books started including World War 2, the Brits were still very much in control of a large British Empire. So the words "Third Reich" sort of stuck in the English world because of written word at the time, and as such..... the word Reich might be seen as offensive.

    But... at the end of the day, its just a German word.

    That said, one could use the German word "Imperium" - which is based off of Latin, and also used in German in some cases.
    Another option is "Weltreich", as the British Empire is translated as Britischer Weltreich in German.
    Moved from Riddermark to Arkenstone on 9/29/2015!
    -----
    Disclaimer: The definition of "Soon™" is based solely on SSG's interpretation of the word, and all similarities with dictionary definitions of the word "Soon™" are purely coincidental and should not be interpreted as a time frame that will come to pass within a reasonable amount of time.

 

 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

This form's session has expired. You need to reload the page.

Reload