We have detected that cookies are not enabled on your browser. Please enable cookies to ensure the proper experience.
Results 1 to 15 of 15
  1. #1
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    South Euclid, Ohio
    Posts
    361

    Smile LOTRO Name Translations

    I have long been interested in the names Turbine has been creating for their place names in LOTRO. Obviously using Tolkien's languages of Sindarin, Quenya, Khuzdul, and Black Speech, as well as their own (Finnish, I believe) for Forochel, it's been interesting for me to attempt to translate names as I go through different areas. Below is my attempt at translating LOTRO place names into English, with notes on whether the name was Tolkein's invention, or Turbine's. *Note - this is still incomplete, riddled with errors and omissions!

    Eriador

    Angmar - "Iron-home" (Tolkien) (per Ioffryd: I'd always thought that this translated as "Iron Hand".)

    Carn Dûm - Carn + Tûm "Red Valley." (Tolkien)
    Gorothlad - "Valley of Horror" (Turbine)
    Himbar - "Cool home" (probably due to the pools here) (Turbine, although there was a Himbar in the Silmarillion, in Beleriand)
    Imlad Balchorth - Imlad + Balch + Gorth "Valley of the Cruel Dead." (Turbine)
    Maethad - Maeth + Sâd "Place of Battle." (Turbine)
    Nan Gurth - "Valley of Death" (Turbine)
    Ram Dúath - "Wall of Shadow" (Turbine)
    Rhunendin - Rhúnen + Dîn "Eastern Mountain Pass" (Dîn can also be Silence.) (Turbine)
    The Rift of Nûrz Ghâshu - "Hostile Fires." (Turbine)
    Urugarth - "Orc Fortress" (Turbine)
    Western Malenhad - "Yellow Place" (Turbine)


    Bree Land (Tolkien)

    Nen Harn - Nên + Sarn "Lake of Stones" (Turbine)
    Starmere Lake - Lake of Pools of Stars. Redundant. (Turbine)


    Ered Luin - "Blue Mountains" (Tolkien)

    Celondim - Took the philosophical definition of Dîm. Celon + Dîm "River of Sadness." (Turbine)
    Falathlorn - Falas + Lorn "Shore of the Quiet Water." (Turbine)
    Haudh Lin - Haudh + Luin "Blue Barrows." (Turbine)
    Kheledûl - "Glass Streams." (Turbine)
    Rath Teraig - Rath + Tarag "Road of Tall Peaks." (Turbine)
    Refuge of Edhelion - Edhel + Iaun "Elf Sanctuary" (Turbine)
    Sarnúr- Sarn + Nûr "Deep Stone" (Turbine)



    Eregion - "Holly Land" (Tolkien)

    Emyn Naer - Plural -- Amon Naer "Sad Hills" (Turbine)
    Glâd Ereg - "Woods of Holly" (Turbine)
    Mirobel - "Town of the Jewels" (Turbine. Tolkein named this city Ost-in-Edhel in the Silmarillion, not licensed by Turbine)
    Nan Sirannon - "Valley of (the river) Sirannon" The name Sirannon means "Gate-stream". (Tolkien)
    Pend Eregion - "Slope of Eregion" (Turbine)
    Tâl Caradhras - "Foot(hills) of (the mountain) Caradhras" (Turbine) Caradhras = "Redhorn" (Tolkien)
    Tham Mírdain - "Hall of the Jewel-smiths" (Turbine)




    Evendim (Tolkien) - "Proper" name is Nenuial, meaning "Twilight Water" - Thanks, Arhad Eketta!

    Annúminas - "West Tower" (Tolkien)
    Barandalf - "Flat Brown Land" (Turbine)
    Baranduin - "Golden-brown River" (Tolkien)
    Men Erain - Mên + Aran plural "Road of Kings" (Turbine)
    Northern Emyn Uial - "Twilight Hills" (Tolkien) - Thanks, Arhad Eketta!
    Parth Aduial - "Lawn of Twlight" (Turbine)
    Tyl Annûn - "Island of the Sunset, West Island" (Turbine)
    Tyl Ruinen - "Island of Red Flame" (Turbine)
    Tyrn Fornech - "Torn + Forn + Ech "Downs of the North Spine" (Turbine)


    Forochel (Tolkien)

    Taur Orthon - Taur + Orn + Thôn "Forest of Tall Pines" (Turbine)


    Ettenmoors (Tolkien)

    Glân Vraig - "Wild Border" (Turbine)
    Hithlad - "Misty Valley" (Turbine)


    Lone Lands (Tolkien)

    Agamaur - "Blood-Gloom" (Turbine)
    Annunlos - Specifically "Western Wilderness" (Turbine)
    Garth Agarwen - Garth + Agar + Gwên "Fortress of the Blood-maiden" (Turbine)
    Haragmar - Harn + Agar + Maur "Southern Blood Gloom" (Turbine)
    Harloeg - "Southern Pool" (Turbine)
    Minas Eriol - Minas + Eriol "Single Tower" (Turbine)
    Nain Enidh - "Central Valley" (Turbine)
    Talath Gaun - Talath + Cofn "Empty Plain" (Turbine)


    Misty Mountains (In Sindarin, Hithaglir, meaning "Mountains of Mist") (Tolkien)

    Helegrod- Heleg + Raud "Champion of Ice" (Turbine)


    North Downs (Tolkien)

    Dol Dínen - "Silent Hills" (N.) (Turbine)
    Esteldín - Estel + Dîn "Pass of Hope" (Turbine)
    Fornost - Forn + Ost "Stronghold of the North" (Tolkien)
    Meluinen - Melui + Nên "Sweet Water" (Turbine)
    Nan Amlug East - "Valley of the Dragon" (Turbine)
    Nan Wathren - "Valley of Shadow" (Turbine)
    Rhunenlad - "Valley of the East" (Turbine)
    Taur Gonwaith - Taur + Gond + Gwaith "Forest of the Stone Folk" (Turbine)



    Shire (Tolkein)

    Brandywine - Corruption of "Baranduin". See entry in Evendim section. (Tolkien)


    Trollshaws (Tolkien)

    Bruinen - "Loud-water" (Tolkien)
    Nan Tornaeth - Nan + Tôr + Naeth "Valley of the Brother of Woe" (Turbine)
    Rivendell - Elven name is "Imladris", meaning "Deep Valley of the Cleft", which Rivendell is a close approximation. (Tolkien)
    Tâl Bruinen - "Foot(hills) of the Bruinen (river)" (Turbine)



    Rhovanion

    Lothlorien (Tolkien)

    Caras Galadhon - "City of Trees" (Tolkien)
    Cirin-en-Galadh - "Hill of Trees" (Turbine)
    Egladil - "The Angle" (Tolkien)
    Eryn Laer - "Woods of Song" or "Woods of Summer" (Turbine)
    Fanuidhol - "Cloudy Hill" (Turbine)
    Gelirdor - "Happy Place" (Turbine)
    Imlad Lalaith - "Valley of Laughter" (Turbine)
    Nan Celebrant- "Valley of (the River) Celebrant" Celebrant = "Watercourse of Silver" (Tolkein)
    Nanduhirion - "Valley of the Great River" (Turbine)
    Nimrodel - "Pale Virgin" (River named after an elf-maid) (Tolkien)
    Taur Hith - "Forest of Mist" (Turbine)


    Mirkwood (Tolkien)

    Dol Guldur - "Hill of Sorcery" (Tolkien)



    Moria - "The Black Pit" (Tolkien)


    Kheled-zâram - "Glass-pool" (Tolkien)
    Zirakzigil - "Silvertine" (Tolkien)


    EDIT: Wow, I was really off on some of these. Thanks to ArhadEketta, Ioffryd and especially Berephron for numerous corrections!
    Last edited by LordRingz; Apr 26 2010 at 10:17 AM.
    [CENTER][CENTER][B][U][URL="http://my.lotro.com/character/gladden/willowmead/"]Willowmead[/URL][/U][/B] - 75 Burglar [B][U][URL="http://my.lotro.com/home/character/10921/144959613007183703/"]Holdwyn[/URL][/U][/B] - 75 Captain [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/endica/"][B]Endica[/B][/URL]- 75 Warden
    [URL="http://my.lotro.com/home/character/10921/144959613007184103/"][B]Angolhir[/B] [/URL]- 71 Loremaster [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/silma/"][B]Silma[/B][/URL]- 75 Minstrel [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/abarantarik/"][B]Abarantarik[/B][/URL]- 75 Guardian
    [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/tholak/"][B]Tholak[/B][/URL]- 72 RuneKeeper [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/clym/"][B]Clym[/B][/URL]- 75 Champion [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/tauronn/"][B]Tauronn[/B][/URL]- 75 Hunter
    [/CENTER]

    [/CENTER]

  2. #2
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Somewhere over the rainbow
    Posts
    7,563

    Re: LOTRO Name Translations

    Quote Originally Posted by LordRingz View Post
    Carn Dûm - This one is difficult. It could be from Gaelic, meaning "Mountain Fortress", or it could be a paring of Sindarin and Dwarvish, meaning ~"Red Halls" (Tolkein)
    I'm gonna guess that Mountain Fortress is the one. After all, it was the fortress of the Witch King, and its built up on a mountain

    Besides that, the only "Red" place is Mordi's throne room. Everything else is green or steel grey.


    Anywho, great work on all that!
    [center]"The rejection of grammatical correction is proof of the level of intelligence hinted at by your writing."

    [color=orange]Now please keep this discussion on topic or you may be reported for causing time mismanagement[/color]

    [color=gray]Llydia[color=blue] - 65 Rune-keeper |[/color]Dawnn [color=blue] - 65 Champion |[/color] Anthari[color=blue] - 65 Lore-master |[/color] Thisnameisavailable Ornot[color=blue] - 65 Guardian
    [/color] Firstaidkit[color=blue] - 65 Minstrel |[/color] Malaysia [color=blue] - 65 Waden |[/color] Kornur[color=blue] - 52 Hunter |[/color] Caly[color=blue] - 40 Burglar |[/color] Dharkan Rahl[color=blue] - 40 Captain[/color][/color][/center]

  3. #3
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Gallifrey. I need a Jelly Baby.
    Posts
    18,200

    Re: LOTRO Name Translations

    I enjoyed reading this. Thanks!
    Life is not a journey to the grave with the intention of arriving safely in a well preserved body, but rather to skid in broadside, totally worn out & proclaiming "WOW, what a ride!"
    Continuing the never ending battle to keep Lobelia Sackville-Baggins in check

  4. #4

    Re: LOTRO Name Translations

    Nice work!

    How long did it take to translate all that?
    [COLOR=seagreen][U][B][I][charsig=http://lotrosigs.level3.turbine.com/0520a0000001a15a2/01008/signature.png]Calthorad[/charsig]
    [/I][/B][/U][/COLOR]

  5. #5
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Amherst MA
    Posts
    2,104

    Re: LOTRO Name Translations

    Northern Emyn Uial is not a Turbine invented name. While the Emyn Uial is not mentioned in the text it is prominently labeled on the map at the back of the Book. Also, while Evendim is the Westron name for the lake it is properly called Nenuial.
    Arthad Eketta Former Drill Sgt U.S. Army Reserves
    Shin Ki-jun on Turbine's Asheron's Call Morningthaw Server
    Officer of The Fellowship of the Rogues on the Brandywine Server

  6. #6
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    1,266

    Re: LOTRO Name Translations

    Wow, a very fun post to read. +rep for you taking the time to find this stuff out.
    [charsig=http://lotrosigs.level3.turbine.com/022040000001209f6/01008/signature.png]Eldroan[/charsig]
    [COLOR=white][COLOR=sandybrown]Meneldor Creeps:[/COLOR] Carnivor- Warg r10[/COLOR]
    [COLOR=seagreen]Meneldor Freeps:[/COLOR] Eldroan-Minstrel r11
    [COLOR=seagreen]Elendilmir Freeps[/COLOR]: Toovaca-Captain r6

  7. #7
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    1,246

    Re: LOTRO Name Translations

    I liked this too : )

    Thanks for your work. Very cool to see the meanings of the names. Makes it more apparent the work Turbine did in the naming as well, which is cool too.
    History became legend, and legend became myth, and some things that should not have been forgotten were lost...

  8. #8
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,714

    Re: LOTRO Name Translations

    Good work! A challenge to be sure. I'll provide some corrections (You grabbed the wrong roots a couple of times) and fill in some missing translations as I can.

    You might want to consider merging this into the Hall of Fame thread here, as well :

    http://forums.lotro.com/showthread.php?t=127919

  9. #9
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    South Euclid, Ohio
    Posts
    361

    Re: LOTRO Name Translations

    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    Good work! A challenge to be sure. I'll provide some corrections (You grabbed the wrong roots a couple of times) and fill in some missing translations as I can.

    You might want to consider merging this into the Hall of Fame thread here, as well :

    http://forums.lotro.com/showthread.php?t=127919

    Wow! A reply from the Resident Lore-Monkey(tm)! I'm not worthy!

    Thanks so much, I look forward to your corrections. And thank you for taking the time to provide meaningful, meticulously researched names to begin with! (I'm assuming that as Resident Lore-Monkey, part of your duties are to provide lore-accurate place names where no Tolkein-invented names are available).

    To answer Erathane's question, it took forever. But it was mostly during "I'm bored at work time", so it's all good.
    [CENTER][CENTER][B][U][URL="http://my.lotro.com/character/gladden/willowmead/"]Willowmead[/URL][/U][/B] - 75 Burglar [B][U][URL="http://my.lotro.com/home/character/10921/144959613007183703/"]Holdwyn[/URL][/U][/B] - 75 Captain [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/endica/"][B]Endica[/B][/URL]- 75 Warden
    [URL="http://my.lotro.com/home/character/10921/144959613007184103/"][B]Angolhir[/B] [/URL]- 71 Loremaster [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/silma/"][B]Silma[/B][/URL]- 75 Minstrel [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/abarantarik/"][B]Abarantarik[/B][/URL]- 75 Guardian
    [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/tholak/"][B]Tholak[/B][/URL]- 72 RuneKeeper [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/clym/"][B]Clym[/B][/URL]- 75 Champion [URL="http://my.lotro.com/character/gladden/tauronn/"][B]Tauronn[/B][/URL]- 75 Hunter
    [/CENTER]

    [/CENTER]

  10. #10

    Re: LOTRO Name Translations

    Awesome job! I've always wondered about what the names of the various places meant. +rep for you!
    [COLOR="DeepSkyBlue"]Help improve the legendary item system: [URL="http://my.lotro.com/delphinius81/2009/05/06/legendary-item-system-design-3/"]Read, rate, and feel free to comment.[/URL] Other design ideas are also on my [URL="http://my.lotro.com/delphinius81"]blog[/URL].[/COLOR]

  11. #11

    Re: LOTRO Name Translations

    Some of my own (probably incorrect) assumptions and translations:

    From the OP:

    Angmar - I'd always thought that this translated as "Iron Hand".

    Rhunendin - I think "Silent EAST", rather than South. Rhunen = East, Hyarmen = South.

    Taur Orthon - "Forest of Pine". Thon = Pine (tree) Cf: Orod na Thon - Mountain of Pine.

    Garth Agarwen - "Fortress of the Red (or Blood) Maiden/Daughter". The suffix -wen denotes girl/maid/daughter; -waen would be "stained". Cf: Turin's self-applied moniker "Agarwaen, son of Umarth" - Bloodstained son of Ill-Fate.

    Nan Sirannon - The name Sirannon means "Gate-stream".

    Caras Galadhon - "City of Trees". Galad = Light; Galadh = Tree. The dh is pronounced as the voiced th- in "them" or "that"

    Cirin-en-Galadh - "Hill of Trees". See above.

    Nan Celebrant - As I recall, Celebrant is "Silver Thread".


    It would be fantastic to have an "official" list of translations in the Lorebook; I think it adds a lot to the atmosphere to know roughly what the various place- and personal names mean. Often they're very appropriate to the setting or personality involved.
    Last edited by Ioffryd; Mar 11 2010 at 10:19 AM.

  12. #12
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,714

    Re: LOTRO Name Translations

    Quote Originally Posted by LordRingz View Post
    Wow! A reply from the Resident Lore-Monkey(tm)! I'm not worthy!

    Thanks so much, I look forward to your corrections. And thank you for taking the time to provide meaningful, meticulously researched names to begin with! (I'm assuming that as Resident Lore-Monkey, part of your duties are to provide lore-accurate place names where no Tolkein-invented names are available).

    To answer Erathane's question, it took forever. But it was mostly during "I'm bored at work time", so it's all good.
    Well, I started working on this and my browser window crashed. Let's try this again:

    Angmar:

    Carn Dûm: Carn + Tûm "Red Valley."
    Imlad Balchorth: Imlad + Balch + Gorth "Valley of the Cruel Dead."
    Maethad: Maeth + Sâd "Place of Battle."
    Rhunendin: Rhúnen + Dîn "Eastern Mountain Pass" (Dîn can also be Silence.)
    Nûrz Ghâshu: "Hostile Fires."
    Malenhad: Malen + Sâd "Yellow Place"

    Bree-land:

    Nen Harn: Nên + Sarn "Lake of Stones"
    Starmere Lake: Lake of Pools of Stars. Redundant.

    Ered Luin:

    Celondim: Took the philosophical definition of Dîm. Celon + Dîm "River of Sadness."
    Falathlorn: Falas + Lorn "Shore of the Quiet Water."
    Haudh Lin: Haudh + Luin "Blue Barrows."
    Kheledûl: "Glass Streams."
    Rath Teraig: Rath + Tarag "Road of Tall Peaks."
    Edhelion: Edhel + Iaun "Elf Sanctuary"
    Sarnúr: Sarn + Nûr "Deep Stone"

    Eregion:

    Emyn Naer: Plural -- Amon Naer "Sad Hills"

    Evendim:

    Tyrn Fornech: Torn + Forn + Ech "Downs of the North Spine"
    Men Erain: Mên + Aran plural "Road of Kings"

    Forochel:

    Taur Orthon: Taur + Orn + Thôn "Forest of Tall Pines"

    Lonelands:

    Annunlos: Specifically "Western Wilderness"
    Garth Agarwen: Garth + Agar + Gwên "Fortress of the Blood-maiden"
    Haragmar: Harn + Agar + Maur "Southern Blood Gloom"
    Minas Eriol: Minas + Eriol "Single Tower"
    Talath Gaun: Talath + Cofn "Empty Plain"

    Misty Mountains:

    Helegrod: Heleg + Raud "Champion of Ice"

    North Downs:

    Esteldín: Estel + Dîn "Pass of Hope"
    Fornost: Forn + Ost "Stronghold of the North"
    Meluinen: Melui + Nên "Sweet Water"
    Taur Gonwaith: Taur + Gond + Gwaith "Forest of the Stone Folk"

    Trollshaws:

    Nan Tornaeth: Nan + Tôr + Naeth "Valley of the Brother of Woe"

    Think that's it!

    EDIT: Oop, yep, Cirin-en-Galadh "Hill of the Tree". Celebrant = Watercourse of Silver
    Last edited by Berephon; Mar 11 2010 at 10:17 AM.

  13. #13

    Re: LOTRO Name Translations

    This makes a nice read.

    Thanks so much for taking the time to research and post this.

    Well Done!

    E-mailed the thread to myself to I can refer to it in the future.
    [charsig=http://lotrosigs.level3.turbine.com/0920d000000071b20/01001/signature.png]Firestrike[/charsig]

    [color=gold]" Ash nazg durbatulúk, ash nazg gimbatul,
    ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."[/color]

  14. #14
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Kansas
    Posts
    138

    Re: LOTRO Name Translations

    Quote Originally Posted by Clovenshield View Post
    This makes a nice read.

    Thanks so much for taking the time to research and post this.

    Well Done!

    E-mailed the thread to myself to I can refer to it in the future.
    You can also subscribe to it up at the top, and then access it in your User CP. That's what I did
    SarahJo The Minstrel, Athelwine The Guardian

  15. #15
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Australia
    Posts
    92

    Re: LOTRO Name Translations

    It's "TolkIEn".
    "Nanduhirion" is from the book, and means "valley of the dim streams".
    And whence comes your meaning for "Nimrodel"?
    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    Carn Dûm: Carn + Tûm "Red Valley."
    Quote Originally Posted by Encyclopaedia of Arda
    To accept it as intentional, we'd need to assume an entire new 'Angmarian' language, based on Gaelic, that was wiped out with Angmar by the Gondorians and survived only in this one name. This seems unlikely in the extreme, but where Tolkien is concerned, anything is possible...
    In the thread you linked to previously, you said
    Quote Originally Posted by Berephon View Post
    As the Angmarim themselves appeared to be modeled after the Scots (which is why we use Scots-Gaelic for their naming), this is what we assumed...though it could also be a Black Speech term.
    What changed your mind?
    Last edited by Aegya; Jul 17 2010 at 02:29 AM.

 

 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

This form's session has expired. You need to reload the page.

Reload